「はじまりのうた」にでてくる英語表現・イディオム
ビデオオンデマンドを楽しみながら、英語のフレーズを習得しましょう。映画のセリフが聞き取れない方、本ページをリスニングスキル向上に役立ててください。
はじまりのうたはU-NEXTで視聴可能(2020年5月現在)。
今回はキーラナイトレイとマークラファロが出演している、はじまりのうたに出てくる英語表現・イディオムをご紹介します。
まずは、オープニングシーンをどうぞ。
Begin Again Official Trailer #1 (2014) - Keira Knightley, Adam Levine Movie HD
あらすじ
ミュージシャンの恋人デイヴ(アダム・レヴィーン)と共作した曲が映画の主題歌に採用されたのを機に、彼とニューヨークで暮らすことにしたグレタ(キーラ・ナイトレイ)。瞬く間にデイヴはスターとなり、二人の関係の歯車に狂いが生じ始め、さらにデイヴの浮気が発覚。部屋を飛び出したグレタは旧友の売れないミュージシャンの家に居候し、彼の勧めでこぢんまりとしたバーで歌うことに。歌い終わると、音楽プロデューサーを名乗るダン(マーク・ラファロ)にアルバムを作ろうと持ち掛けられるが……。
英語表現・イディオム
crack
コカイン
gentrified
高級(住宅街)化された
candor
(意見などの)率直さ
ex) we appreciate your candor.
monosyllabic teenager
まともに話せない若者
(Yes, Noなど一言しか言わないシャイ・無礼な若者をさす)
gimmick
(手品や宣伝のための)仕掛け
ex) We need vision, not gimmicks.
affectionately
愛情をこめて
ex) She says that affectionately.
Too much information.
そこまできいてないから。
make a scene
大騒ぎする・悪態をつく・醜態をさらす
distant
よそよそしい
She is distant.
pimp
1.女たらし 2.売春斡旋業者
That is fucking bullshit.
そんなのでたらめだ。
for fuck`s sake
いい加減にして
get carried away
悪ノリする
here is the truth
実はね
force of habit
いつもの癖
drink my ass off
= very drunk
distressed
行き詰った
pawn
質に入れる
cultivated
洗練された
ex) cultivated artist
You got me on that ?
この件についてはわかったな?
bona fide
正真正銘の
I'm no stranger to ~
~を知らないわけじゃない
mope around
うじうじする・元気なく動き回る
catch up on sleep
睡眠不足を取り戻す
wimp
弱虫
ex) Am I a wimp for saying that?
phase out ~
~を段階的に廃止する
ex) I just phased out all my cassettes.
vault
(手・棒を支えにして)飛ぶ
botanical garden
植物園
horrendous
1.恐ろしい 2.不愉快な
barge in ~
~に(荒々しく)入り込む
razor
剃刀
undercooked
1.生焼けの(未熟であることの比喩でも使う)
It`s the other way around.
それじゃ話が逆だ。
terminally
救いようがないほど
天才
up front
前金で
I can`r afford to pay you up front.
uptight
ピリピリしている
crib
ベビーベッド
out of one`s league
高嶺の花
for starters
まず初めに
Stop drassing like you are totally eazy.
ふしだらに見える服装はやめなさい。
contemplate ~
塾考する
今回は以上です。
英会話・リスニングスキルの向上にもご活用ください。
本ブログを活用して、映画・ドラマを楽しむついでに、英語も習得しちゃいましょう。 U-NEXTはさらに無料期間が長いです。
|