「プリズンブレイク シーズン1 エピソード1」にでてくる英語表現・イディオム

ビデオオンデマンドを楽しみながら、英語のフレーズを習得しましょう。映画のセリフが聞き取れない方、本ページをリスニングスキル向上に役立ててください。

プリズンブレイクはHuLu・U-NEXTでも視聴可能(2020年5月現在)。

hulu

U-NEXT

今回はウェンストワース・ミラーがアクション・サスペンスドラマであるプリズンブレイク シーズン1 エピソード1 に出てくる英語表現・イディオムをご紹介します。

まずはあらすじをどうぞ。

 


プリズンブレイクシーズン1あらすじ

 


英語表現・イディオム

There is a good chance of that ~

 ~ということになりそうだ・~する可能性が高い

ex) There is a good chance of that I`ll be fired.

 

I wish to hell I did. (映画の文脈ではI did = I had a time)

 時間があればよかったんだが。

 to hellは強調表現

 

Rarely in the case of ~

 ~にはめったにないことだが

 

armed robbery

 武装強盗

 

plea of no content

 不抗争の答弁

 裁判の罪状認否などで、被告が公訴事実を認めも否認もせず、争わないとすること。

 

Your honor

 (呼びかけで)裁判官

 ex) Your honor, may I be heard on that?

= 裁判官、その件についてお伺いしていことがあります。

 

heed

(アドバイスなどを)聞き入れる、心にとめる

ex) Please heed my advise and study hard.

 

representation

(弁護士などの)代理人

ex) Perhaps you should heed your representation`s advise.

 

retire to one`s chamber to ~

~するために部屋に引き下がる

chamberは寝室、判事室など特別なことをする部屋

 

lob it at ~ like a grenade

~にそれを手りゅう弾のように投げる

lobはテニスのロブをイメージしてください。

 

You don`t have a violent bone in your body.

あなたは暴力的な人じゃない。

 

be good to ~

~に親切である、~の味方である

 

discharge a deadly weapon

凶器を使用(発射)する

 

I find it imcumbent that ~

~であることが必要だとわかりました。

imcumbentは「現職の」という意味が知られていますが、「義務になる」という意味もあります。

 

be incarcerated

収監される、投獄される

 

I`m willing to honor that.

(相手の希望を受けて)それを受け入れます。それを尊重します。

kiwi-english.net

 

counsel

弁護士

 

parole

仮釈放

 

commandment

掟、戒律

 

You got nothing coming. = You have got nothing to look forward to.

何も期待するな。

 

Come again ?

もう一度いってもらえる?(カジュアルな言い方、言い方によっては喧嘩腰)

 

do (one`s) time

刑期を務める

 

fly under the rader

目立たないように行動する

 

Good to know.

教えてくれてありがとう。

 

crack ho = crack whole

お金の代わりにコカインを買う売春婦(スラング

 

Fish

新入り

ベテランの餌になるものというイメージ

 

serve time

刑期を務める

 

Ain`t nothing to do but ~ = There is not nothing to do but ~ 

~するしかない

 

put up a fight

反抗する、反論する

 

bleacher

階段式の見物席

 

wholesale

卸、卸売り

 

cellie

同房の人

 

snowflake

個性的な人を指すスラング

www.eigowithluke.com

 

hoop

バスケットボールのスラング

 

get the chair

電気椅子で)死刑にされる

 

PI = Prison industory

刑務作業

 

deny the motion

申し立てを退ける

 

That`s dope.

それ最高だな。

 

Beat it.

失せろ。

 

Mull it over.

よく考えろ。

 

finger

密告する、たれこむ(スラング

 

Sit tight.

じっと座ってて。

 

hypo

注射器

 

be clear on ~

~を確信している

 

have second thouts

迷っている

 

spook ~

~を怖がらせる

 

with one`s credential

~のような経歴を持った

 

guidance

説教・案内・指導

 

今回は以上です。日々のリスニング・英会話力強化に活用してください。

本ブログを活用して、映画・ドラマを楽しむついでに、英語も習得しちゃいましょう。 hulu U-NEXTはさらに無料期間が長いです。 U-NEXT

 


 

プライバシーポリシー